第24期
/
2008 / 3
/
pp. 259 - 322
中介於地方與中央之間:《盛世滋生圖》的雙重性格
Mediating between Local Society and the Center: The Dual Character of Burgeoning Life in a Resplendent Age
作者
馬雅貞 Ya-chen Ma *
(國立清華大學歷史研究所 Institute of History, National Tsing Hua University)
馬雅貞 Ya-chen Ma *
國立清華大學歷史研究所 Institute of History, National Tsing Hua University
中文摘要

本文由四個面向來還原《盛世滋生圖》既是地方圖像土貢、又是宮廷政治畫的雙重性格。首先,徐揚以兼具地方代表與院畫家的雙重身分成為南巡中介人,被任命繪製《盛世滋生圖》來宣示乾隆南巡是為人民帶來福祉、也為人民所感念的巡幸。第二,《盛世滋生圖》奠基於地方社會不同成員因應南巡來重塑蘇州圖像的基礎上再加以轉換,屬於宮廷與地方社會透過南巡互動所交織出的蘇州圖像網絡之一部分。第三,《盛世滋生圖》將描繪首都圖像的城市圖模式運用於非首都的蘇州,以突顯蘇州既為一座可以跟歷史上的首都相比擬的繁榮城市,也是清帝治的盛世象徵。第四,徐揚一方面從地方圖像庫汲取所需,將地方社會所自豪的特色進獻予皇帝,另一方面也調整地方圖像,以配合乾隆皇帝強調他與地方人民透過南巡而開展緊密連結之政治企圖。

透過突顯《盛世滋生圖》的雙重面向,本文具體勾勒地方社會如何在乾隆南巡的脈絡下重新形塑蘇州勝景圖像,以及中央收編與統整蘇州圖像之方式。一方面,地方社會總動員來改造蘇州圖像以因應各界矚目的南巡:地方官員積極地整建蘇州景點並配合創造新的名勝圖像以迎接皇帝的到來;地方出版商與版畫作坊則繼之發行與乾隆巡幸相關的文字與圖畫以大發利市。另一方面,乾隆皇帝也參與其中,他一則接受新蘇州圖像的呈覽,另則將之收編整合為如《盛世滋生圖》的宮廷製作,宣示南巡為人民所擁戴與感念的政治意圖。

英文摘要

This article contextualizes the dual character of Burgeoning Life in a Resplendent Age (Shengshi zisheng tu) both as a propagandistic cityscape and as a visual tribute from four aspects. First, as a native representative and a court painter, Xu Yang was commissioned to produce Burgeoning Life in a Resplendent Age, a painting which declares the imperial visit as a benevolent act beneficial to and appreciated by local people. In completing the work, Xu played the role of middleman mediating between local society and the emperor. Second, Burgeoning Life in a Resplendent Age was part of an extensive matrix of Suzhou imagery that was exchanged between the court and local society in the context of the imperial visits. Different members of Suzhou society appropriated landscapes of the area for the arrival of the emperor, and then Xu Yang synthesized these representational appropriations with imperial agendas. Third, Xu Yang transformed the format of capital cityscapes to project his non-capital hometown as a prosperous city comparable to past capitals and as an urban symbol of the Qing empire. Fourth, Xu Yang presented a sense of civic pride to the emperor by synthesizing local pictorial repertoires to depict thriving commerce, good government, and the famous sites of Suzhou and then adapting such images to emphasize the connection, which was brought about by the imperial tours, between the emperor and the people of Suzhou.

The dual character of Burgeoning Life in a Resplendent Age reveals how local society appropriated Suzhou landscapes for the imperial visits and how the Qianlong emperor also participated in this appropriation. On the one hand, local society promptly transformed the images of Suzhou in response to the conspicuous imperial tours: local officials actively reconstructed scenic sights and their new images in preparation for the emperor’s arrival; the local publishing industry then issued related pictures and texts in order to profit from such spectacles. On the other hand, the Qianlong emperor also took part in the appropriation of local images by accepting new representations and by commissioning the synthesized Burgeoning Life in a Resplendent Age both as a visual tribute and a propaganda painting that projects the imperial visit as beneficial to and appreciated by Suzhou natives.

中文關鍵字

《盛世滋生圖》; 徐揚; 蘇州; 南巡; 地方與中央

英文關鍵字

Burgeoning Life in a Resplendent Age (Shengshi zisheng tu); Xu Yang; Suzhou; southern inspection tours; local society and the center